这位街头盲人音乐家离世了… 很多游客都听过他的音乐

作者: Park   日期:2020-01-16 12:00 阅读:0  来源:天维网编译  
分享到:
邮箱:

【天维网据stuff消息 Park编译】周二晚,基督城一名深受大家爱戴的盲人街头艺人突然离世。然而,他的精神还将继续留存。

英文原文:Christchurch's 'blind busker' Kelven Scott has died, leaving 'huge legacy'

302124034997055

DEAN KOZANIC/STUFF

57岁的Kelven Scott是基督城一名盲人街头艺人,他此前经常在大教堂广场(Cathedral Square)表演。周二(1月14日)晚,他疑因心脏病发作在基督城的家中离世。

就在圣诞节前,Scott接受了Stuff的采访,他讲述了自己对音乐的热爱,特别是管乐器和民谣音乐,以及自己对南美音乐的热忱。

身为一名盲人,Scott一生都在努力克服逆境,他希望除了自己的残疾以外,人们能看到他身上一些其他的东西。

原来,Scott的母亲在出生时就失明了,在盲人学校几经波折、进进出出,没能接受完整的教育。

而Scott的童年更是充满了艰辛。他从出生就患有白内障和青光眼,一生之中,他能看到的只是一些“模糊的光影”。幼时的他还曾遭到身体上的虐待。大约十年前,他彻底看不见了。

在盲人学校时,Scott过得并不快乐。在那里,似乎人们只能看到他的残疾,却看不到他身上的闪光点。

在无光的世界中,Scott找到了引领他向前的“火把”,那就是音乐。他坦言:“是音乐救了我。”

562620119707478

STACY SQUIRES/STUFF

新西兰摇滚乐团The Bats的Paul Kean和Scott有过接触,他很喜欢和Scott聊天,认为他非常风趣幽默,虽然眼睛看不见,但总是知道世界在经历着怎样的变化。

年轻时的Scott曾在Atlas Appliances的一家工厂工作了20多年。在2006年,他被裁员。由于他是盲人,人们经常会强调他有哪些事情是做不到的,希望他能过得“安全”而“简单”。

但是,Scott并不想“简单地活着”。他曾说过:“人们需要停止区别对待残疾人,就好像我们劣人一等,而我们并没有。”

446718496539317

SUPPLIED

从2006年,他开始在大教堂广场上进行街头表演,有时歌唱,有时吹奏乐器,逐渐把这个当成是自己的工作。

人们很喜欢Scott和他的音乐,时不时会上前给他一个温暖的拥抱。2011年2月基督城发生地震后,一度有传闻说Scott离世了,还传言是因为教堂的尖顶坍塌,砸到了Scott通常表演所站的地方。

Scott游历甚广,据称会讲8种语言,很喜欢用游客们的母语和他们打招呼。

Scott的一个老朋友Sharon Thompson谈起和他成为朋友的经历。Thompson经常在广场上吃午餐看Scott表演,10年前的一天,有人在Scott表演时找他的麻烦,Thompson挺身而出,后来渐渐和他成了朋友。Thompson说,大家都很支持Scott,有时一些黑帮Mongrel Mob的成员还会上前帮助Scott。

十多年来,Scott已经成为广场上的一个标志性人物。人们走过路过这里,期待着看到他站在那儿,歌唱着,演奏着,传递着爱与信念。

607935955212172

SUPPLIED

Thompson每周和Scott去两次超市,在她眼中,Scott是一个非常独立的人,他的坚韧和决心让人钦佩。人们第一眼见到Scott时,往往因为他是盲人而低估他,但真正与Scott交流后,想法就会有所改变。

287439246562435

Scott和Thompson

另一个乐队The Jamesons Irish Band的Tom Gregg也欣赏过Scott的表演。Scott有一次去The Bog Irish Bar唱歌,他强有力的嗓音征服了Gregg,也惊艳了在场的听众。

如今,Scott走得如此突然,很多老朋友都十分伤感。他的房东Karina Machirus以前常和Scott一起喝茶看剧。Machirus说,她会很想念他。Scott走的那天晚上,吃了自己很喜欢的食物,在自己的老位子上,听着自己热爱的音乐离去,如此突然、如此宁静。 

Scott这一生过得不容易,但他却用自己的音乐去鼓舞、温暖了人们。尽管生活中人们经常对他说“你不行”,但他还是按照自己的意愿、活出自己想要的样子。如他所愿,他这一生过得并不简单,给人们留下了不可计量的财富,他的音乐和他所代表的阳光、积极将会继续存在,在广场的上空。


扫二维码看更多精彩新闻


775491158096338

版权声明
1. 未经《新西兰天维网》书面许可,对于《新西兰天维网》拥有版权、编译和/或其他知识产权的任何内容,任何人不得复制、转载、摘编或在非《新西兰天维网》所属的服务器上做镜像或以其他任何方式进行使用,否则将追究法律责任。


2. 在《新西兰天维网》上转载的新闻,版权归新闻原信源所有,新闻内容并不代表本网立场。

新闻评论须知

· 请您文明上网、理性发言

· 尊重网上道德,承担一切因您的行为而直接或间接引起的法律责任

· 您的留言只代表个人意见,不代表本站立场

· 天维网拥有管理笔名和留言的一切权利

· 您在天维网留言板发表的言论,天维网有权在网站内转载或引用

· 天维网新闻留言板管理人员有权保留或删除其管辖留言中的任意内容

· 参与本留言即表明您已经阅读并接受上述条款

验证码:
×

查看所有评论  共( 条)

Click here

Advertising With Us